Официальное правило звучит примерно как «в настоящем времени has используется с подлежащим, выраженным существительным или местоимением в 3 лице единственном числе. В остальных случаях используется have”.

Проблемка в том, что изучают эти have и has во 2-3 классе, а понятие «лица» – в 3-4.

Поэтому авторы учебников по английскому традиционно “выкручиваются”, предлагая детям запомнить, что has используется только с he, she, it.

Вполне себе рабочий способ, но есть способ проще.

Учить любой иностранный язык вообще всегда лучше через понятия (аналогии) родного языка, а в этом конкретном случае и запоминать надо меньше.

Пошаговая инструкция, чтобы запомнить have или has в настоящем времени

Шаг 1. Убедитесь, что ребёнок в курсе: have или has мы переводим обычно «у кого-то есть (что-то)» – но эту же фразу мы можем сказать со словом «иметь» (я имею, ты имеешь, он имеет, мы имеем и так далее).

Обычно про это рассказывают в школе. Но если вдруг ребенок подзабыл – напомните.

Например:

Мы говорим: “У меня есть коробка”, “У него есть собака”.

Это же предложение мы можем сказать: “Я имею коробку”, “Он имеет собаку”.

Шаг 2. Четко проговорите предложение по-русски, используя слово “иметь” и обращая внимание на его форму.

Я ИМЕЮ коробку. Он ИМЕЕТ собаку.

Шаг 3. Научите ребенка, что русское слово ИМЕЕТ «имЕЕт» по-английски будет HAS.

Остальные формы слова “иметь” (имею, имеешь, имеем, имеют) на английском будут HAVE. Эти формы запоминать не надо.

Он ИМЕЕТ коробку / она ИМЕЕТ коробку / оно ИМЕЕТ коробку – He HAS a box / She HAS a box / It HAS a box

Я имею коробку / ты имеешь коробку / мы имеем коробку / вы имеете коробку / они имеют коробку – I have a box / you have a box / we have a box / they have a box

Как видите, в общем почти то же самое, что и традиционный школьный способ, но в нем ребенок ориентируется не на малознакомые пока местоимения английского языка (he, she, it), а на знакомое русское слово в определенной форме (ИМЕЕТ).

А главное – с этим подходом английский язык выглядит намного проще. Всего-то и нужно: просто перевести слова, слово в слово, с русского на английский:

Он (He) имеет (has) коробку (a box). – He has a box.

Мы просто сказали русские слова английскими – и у нас легко получилось целое правильное предложение .

Английский язык – очень простой, если учить его не заумными сложными правилами, а естественным и доступным ребенку способом 🙂

Успехов вашим детям в учебе!